此前我們介紹了機(jī)電類西班牙語翻譯在詞匯語法等方面的特點,這里我們將開始了解西班牙語翻譯機(jī)電翻譯的技巧。
機(jī)電類西班牙語翻譯的翻譯技巧
1、針對機(jī)電類西班牙語翻譯在詞匯層面上的特點的翻譯。一是對于大量出現(xiàn)的技術(shù)術(shù)語,可以采用的機(jī)電類西班牙語翻譯技巧是意譯法。通過復(fù)合、綴連等構(gòu)詞方式形成的技術(shù)術(shù)語的翻譯目前廣泛運(yùn)用這種方法。它要求掌握一定的構(gòu)詞規(guī)律,并了解詞根和詞綴的意義,這對于真實分析和理解派生詞及復(fù)合詞有很大幫助。
例如:automovil汽車;micro motor微電機(jī)等。音譯法。針對機(jī)電類西班牙語翻譯在句子層面上的特點的翻譯。二是對于動詞、名詞和介詞短語的活用。除了在學(xué)習(xí)西班牙語時要特別留意并記住一些常用的動、名詞之外,在機(jī)電類西班牙語翻譯時還可以嘗試采用倒譯的方法。三是對于機(jī)電類西班牙語句子過長,結(jié)構(gòu)復(fù)雜的特點,可以考慮分譯法。
2、其需注意的機(jī)電類西班牙語翻譯技巧。一是數(shù)詞的機(jī)電類西班牙語翻譯。對機(jī)電類西班牙語翻譯的數(shù)詞翻譯時必須使用“ser de numero”這個結(jié)構(gòu),不能忽略“de”。另外,漢語以萬和億作為計數(shù)單位,西班牙語以mil,millone為數(shù)段,所以在翻譯時一定要注意萬和億兩個字段的翻譯。
機(jī)電類西班牙語翻譯,是屬于專業(yè)領(lǐng)域的翻譯,有它自身的特點和嚴(yán)謹(jǐn)性,所以我們在翻譯的注意它自身的規(guī)律,了解它自身的特點,運(yùn)用簡潔易懂的詞匯,對其進(jìn)行翻譯,以便讓其發(fā)揮自身最大的作用。
以上就是語言橋翻譯公司介紹的機(jī)電類西班牙語翻譯技巧希望能夠?qū)δ阌兴鶐椭?。如果您有相關(guān)的語言服務(wù)需求,您可以通過語言橋人工翻譯網(wǎng)的在線客服獲取到全面的語言翻譯服務(wù)。