很多客戶在咨詢韓語翻譯服務(wù)的時候都會問到翻譯收費的問題,目前市場上并沒有統(tǒng)一的翻譯標準,但是收費方式是大同小異,差異體一般現(xiàn)在翻譯質(zhì)量和單價上。語言橋長期為客戶提供韓語人工翻譯服務(wù),如果您想了解韓語人工翻譯價格多少錢的問題,歡迎來了解語言橋的韓語翻譯收費標準。
韓語人工翻譯收費標準是什么?在實際工作中,翻譯服務(wù)可以分為證件翻譯、文檔翻譯、影音視頻翻譯、本地化翻譯、口譯等不同的類型,因此翻譯公司在進行報價的時候都是根據(jù)具體的項目來的。一般來說,證件翻譯是根據(jù)頁數(shù)/份數(shù)收費,文檔筆譯一般是統(tǒng)計翻譯字數(shù)來收費,而視頻或音頻翻譯按照字數(shù)或分鐘數(shù)報價,口譯項目是按照天數(shù)來收費。
韓語人工翻譯價格多少錢?以中文簡體翻譯成韓語文檔筆譯為例,語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級、還有母語級翻譯服務(wù);其中標準級的韓語翻譯文件價格為198元/千中文字符(不計空格);專業(yè)級的韓語翻譯文件價格為298元/千中文字符(不計空格);出版級韓語翻譯文件價格為398元/千中文字符(不計空格)。
語言橋是具有21年歷史的專業(yè)翻譯機構(gòu),我司在各個行業(yè)領(lǐng)域都積累了豐富的翻譯經(jīng)驗。目前公司采用100%人工翻譯模式,建立有龐大且專業(yè)的譯員團隊,譯員均是具備相關(guān)專業(yè)背景的專業(yè)人員,翻譯經(jīng)驗豐富,能夠提供優(yōu)質(zhì)高效的翻譯服務(wù)。針對韓語翻譯需求,我們有豐富的專職和兼職韓語譯員,會根據(jù)翻譯項目安排合適的譯員進行翻譯和審校,確保翻譯的專業(yè)性和準確性。
以上就是韓語人工翻譯價格多少錢的介紹,文中價格僅供參考,實際韓語收費標準請以客戶經(jīng)理報價為準,我們將根據(jù)具體的翻譯項目和翻譯需求來綜合報價,歡迎前來咨詢。詳細的翻譯流程及翻譯價格請咨詢在線客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間聯(lián)系您。