在翻譯合同協(xié)議等文件資料的時候,如果沒有專業(yè)的翻譯人員,大家可以選擇翻譯公司來合作,語言橋翻譯公司長期為國內(nèi)企業(yè)及個人提供外貿(mào)合同翻譯服務(wù),能為您提供多語種、多領(lǐng)域的合同協(xié)議翻譯服務(wù),如果您正在尋找專業(yè)合同翻譯公司,下面可以來了解一下相關(guān)的介紹。
合同翻譯一般是帶有法律性質(zhì)的文件,翻譯用詞具有專業(yè)性、單義性、法律性、穩(wěn)重性等特點(diǎn),語言橋有專業(yè)的法律翻譯項(xiàng)目組,譯員均為長期從事法律類翻譯服務(wù)的高資歷譯員,并且合同協(xié)議翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,熟悉法律翻譯規(guī)范及專業(yè)術(shù)語,可以為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù),確保貿(mào)易合同協(xié)議的準(zhǔn)確。
語言橋翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)正規(guī)的語言服務(wù)提供商,至今已有21年的歷史,合同翻譯一直是語言橋非常擅長的翻譯項(xiàng)目,我們可以提供多領(lǐng)域、多語種的合同翻譯服務(wù),例如租賃合同翻譯、電子合同翻譯、勞動合同翻譯、采購合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、銷售合同翻譯以及承包合同翻譯等,翻譯語種涵蓋英語、日語、韓語、俄語等80多個語種。
合同翻譯怎么收費(fèi)?影響文件翻譯價(jià)格的主要因素有原語言、目標(biāo)語言、翻譯量、文件專業(yè)性及需達(dá)到的翻譯質(zhì)量等級,其次文件的排版、圖文處理難度以及返稿時間等因素也會影響到文件翻譯的費(fèi)用。由于翻譯項(xiàng)目的不確定性,因此語言橋會根據(jù)具體的翻譯項(xiàng)目及翻譯需求來給客戶報(bào)價(jià),您可以直接咨詢語言橋在線客戶經(jīng)理了解詳細(xì)的翻譯報(bào)價(jià)。
以上就是電子版合同翻譯服務(wù)的介紹,由于不同翻譯項(xiàng)目的需求比較復(fù)雜,價(jià)格也有很多的區(qū)別,因此沒有給大家介紹詳細(xì)的參考價(jià)格,如需了解可以直接聯(lián)系官網(wǎng)的客戶經(jīng)理,由客戶經(jīng)理根據(jù)您的翻譯項(xiàng)目進(jìn)行報(bào)價(jià),也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間給您回電。