招標文件翻譯價格多少錢?在國際招投標項目中,招標文件翻譯及投標書翻譯是經(jīng)常需要翻譯的文件資料,而且這類文件對翻譯質(zhì)量要求也非常高,建議由專業(yè)的翻譯公司翻譯。語言橋長期為各類型企業(yè)提供招投標文件翻譯服務(wù),擁有豐富的翻譯經(jīng)驗,如果您想了解招標文件的翻譯價格,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的招標文件翻譯收費標準。

招標文件翻譯價格

  招標文件翻譯收費標準是什么?招投標文件都是翻譯量較大的文檔資料,一般都按照千字數(shù)為單位來計算費用,然后按照國家推薦標準,按照Microsoft Word 2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù)×單價/1000計算價格,單位是元/千字(單詞)。而招標文件翻譯單價則是由語言對、翻譯質(zhì)量、翻譯量、時間等因素決定。

  招標文件翻譯價格多少錢?在實際翻譯中,由于招投標文件的翻譯量較大,價格會有一定的優(yōu)惠,因此需要您直接和客服經(jīng)理對接才能給到您精確的價格。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,還有母語翻譯等服務(wù),在價格上有一定的差異。以中文翻譯成英文為例,中譯英標準級別翻譯價格大約是150元/千中文字符(不計空格),專業(yè)級別翻譯價格大約是248元/千中文字符(不計空格),價格浮動很大。

  語言橋翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)的翻譯供應(yīng)商,至今已有20多年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗,招投標文件翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù),無論是建筑工程、道路橋梁工程、電力工程等國際工程項目,還是政府采購、企業(yè)招標,語言橋都可以提供專業(yè)的招投標文件翻譯服務(wù),我們會匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,確保標書翻譯的質(zhì)量。

  以上就是招標文件翻譯價格多少錢的介紹,如果您需要翻譯招標文件或者投標書,可以直接向語言橋官網(wǎng)在線客服經(jīng)理了解精確的價格,我們會根據(jù)實際的翻譯需求給您報價,也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間聯(lián)系您。