軟件手冊翻譯屬于IT領(lǐng)域的翻譯項(xiàng)目,語言橋翻譯公司具有豐富的軟件本地化翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠?yàn)槟峁┸浖謨苑g、軟件用戶操作手冊翻譯、程序操作手冊翻譯等手冊說明書的翻譯服務(wù)。如果您想找一家專業(yè)的翻譯公司合作,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的軟件本地化翻譯服務(wù)。
軟件手冊是用來指導(dǎo)用戶使用軟件程序的重要參考文件,在翻譯過程中不僅要注意專業(yè)詞匯及術(shù)語,同時(shí)也要注意語言表達(dá),以確保軟件手冊翻譯的專業(yè)性、準(zhǔn)確性,使用戶能根據(jù)手冊快速理解軟件程序的操作方法及流程。因此針對軟件領(lǐng)域的翻譯項(xiàng)目,語言橋是安排根據(jù)內(nèi)容匹配專業(yè)的譯員來翻譯,會(huì)有專門的審校老師對譯文進(jìn)行審查和校對,確保手冊翻譯的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。
語言橋建立了專業(yè)的本地化翻譯項(xiàng)目組,在軟件本地化領(lǐng)域,我們可為互聯(lián)網(wǎng)、金融、IT技術(shù)、通訊、游戲等多個(gè)行業(yè)提供本地化服務(wù)解決方案,包括信息管理系統(tǒng)本地化、財(cái)務(wù)管理系統(tǒng)本地化、數(shù)據(jù)管理系統(tǒng)翻譯、應(yīng)用軟件本地化翻譯等,可以將軟件在線幫助、用戶手冊、UI界面等翻譯成目標(biāo)語種,讓軟件產(chǎn)品更好地被海外用戶接受。
軟件操作手冊翻譯怎么收費(fèi)?我們的實(shí)際翻譯費(fèi)用隨翻譯項(xiàng)目的不同而不同,手冊翻譯價(jià)格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質(zhì)量等級(jí)、難易程度和交稿時(shí)間、翻譯量等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級(jí)分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),可以根據(jù)文件用途及專業(yè)性來選擇適合的等級(jí),您可以通過語言橋網(wǎng)站客戶經(jīng)理了解詳細(xì)的價(jià)格。
以上就是語言橋軟件手冊翻譯服務(wù)的簡單介紹,如有軟件程序相關(guān)的翻譯需求,歡迎前來咨詢,詳細(xì)的翻譯流程、翻譯價(jià)格以及語言橋軟件翻譯合作案例等信息請直接聯(lián)系客戶經(jīng)理,也可在網(wǎng)頁留言,我們會(huì)第一時(shí)間給您回電。