近年來(lái),隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,人工智能在不同地區(qū)、不同級(jí)別的智能大會(huì)以及其他科技成果交流場(chǎng)合大放異彩,成為人們討論的熱點(diǎn)話題,而人工智能翻譯更是熱點(diǎn)中的焦點(diǎn)。不得不承認(rèn)的是,人工智能翻譯,從剛開(kāi)始的稚嫩遭人嘲笑,已經(jīng)發(fā)展得越來(lái)越成熟。那么AI智能翻譯能否取代人工翻譯呢?答案顯然是不能。機(jī)器翻譯目前的技術(shù)水平還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到能夠取代人類的程度,在許多應(yīng)用場(chǎng)景上,機(jī)器翻譯出現(xiàn)尷尬的現(xiàn)象也頻頻發(fā)生。那么相較而言,人工翻譯的具體優(yōu)勢(shì)體現(xiàn)在哪些方面呢?

人工翻譯

 

  人工翻譯的優(yōu)點(diǎn)是什么?

  1、人工翻譯可以在直譯的基礎(chǔ)之上,進(jìn)行句子結(jié)構(gòu)的梳理、明確相關(guān)的代詞指代,并根據(jù)原文的風(fēng)格特點(diǎn)進(jìn)行適當(dāng)?shù)囊庾g調(diào)整。

  2、人工翻譯可以通過(guò)母語(yǔ)潤(rùn)色來(lái)使譯文更加符合對(duì)方的語(yǔ)言習(xí)慣,方能更好的提升雙方的情感聯(lián)系和交流效率。機(jī)器翻譯過(guò)于機(jī)械化,失去了語(yǔ)言原本的魅力,而人工翻譯更加人性化,呈現(xiàn)的譯文也更加優(yōu)美。

  3、靈活性強(qiáng),人工翻譯最大的好處就是人是活的,但是機(jī)器設(shè)備軟件卻是死的。機(jī)器翻譯只是依據(jù)單詞進(jìn)行逐字逐句的翻譯,并沒(méi)有理解語(yǔ)境,進(jìn)行詞語(yǔ)之間的組合。機(jī)器翻譯常常出現(xiàn)“驢唇不對(duì)馬嘴”的現(xiàn)象,單詞翻譯正確了,沒(méi)有組合好,使得翻譯出來(lái)的語(yǔ)句缺乏實(shí)用性。但人可以隨機(jī)應(yīng)變,可以理解具體的語(yǔ)境,從而進(jìn)行翻譯。

  綜上所述,AI機(jī)器翻譯是無(wú)法完全取代人工翻譯的??萍际菚?huì)不斷發(fā)展的,但是一些翻譯文本或題材本身的性質(zhì)就決定了人工翻譯的不可替代性,因?yàn)樽g員對(duì)于文章內(nèi)容的把握和文章情感的理解是人腦加工的產(chǎn)物,這些都是機(jī)器無(wú)法代替的。

  四川語(yǔ)言橋信息技術(shù)有限公司(簡(jiǎn)稱四川語(yǔ)言橋翻譯)——語(yǔ)言服務(wù)提供商,曾多次榮獲中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予的"中國(guó)十佳翻譯服務(wù)企業(yè)會(huì)員"、"中國(guó)譯協(xié)優(yōu)秀會(huì)員企業(yè)"、"中國(guó)翻譯服務(wù)品牌企業(yè)"等榮譽(yù)稱號(hào)。通過(guò)了ISO9001:2008質(zhì)量管理體系、ISO27001:2013信息安全管理體系、涉密業(yè)務(wù)咨詢服務(wù)安全保密條件備案等相關(guān)認(rèn)證與審查。

  如果您在尋找一家高水平的人工翻譯公司,歡迎了解成都語(yǔ)言橋。我們會(huì)為您提供專業(yè)的咨詢和建議,您有任何人工翻譯方面的問(wèn)題和需求,都可以到官網(wǎng)進(jìn)行咨詢和留言。