近期,第二十屆全國機器翻譯大會機器翻譯評測(CCMT 2024)成功舉辦,在比賽中不乏華為、OPPO、蜜度等大廠的激烈角逐,語言橋集團旗下數(shù)譯科技算法團隊在民族語種蒙中、維中、藏中三個賽道取得了優(yōu)異成績,斬獲蒙中、維中賽道第二,藏中賽道第三!

圖片

 

 
機器翻譯“華山論劍”
 
CCMT前身為全國機器翻譯研討會CWMT,由中國中文信息學會機器翻譯專業(yè)委員會主辦,被認為是國內(nèi)機器翻譯領域最有影響力、最具權(quán)威性的學術(shù)會議和評測賽事之一,CCMT2024繼續(xù)組織機器翻譯評測,其中包括雙語翻譯(漢英、英漢、維漢、藏漢和蒙漢),多領域機器翻譯,自動譯后編輯(漢英)等多個任務,對于推動我國機器翻譯技術(shù)的發(fā)展和應用產(chǎn)生了積極而深遠的影響。

圖片

圖源:官網(wǎng)

這項賽事也吸引了眾多國內(nèi)頂尖公司,每一屆賽事的每一個賽道都是機器翻譯技術(shù)的巔峰對決。今年CCMT比賽開放了大模型評測,傳統(tǒng)機器翻譯模型和大語言模型同臺競技,更是成為各大知名企業(yè)與研究機構(gòu)展示自身機器翻譯實力的平臺。
 
今年的比賽也格外激烈,參賽選手包括華為、OPPO、蜜度等知名AI大廠,以及北京大學、中央民族大學、廈門大學等一眾高??蒲袌F隊。能夠從眾多參賽單位中脫穎而出,也彰顯了語言橋20余年持續(xù)深耕AI翻譯領域的硬核實力,以及布局核心服務垂域的前瞻視野和精準策略。
 
專業(yè)服務“訓練有素”
 
在本次機器翻譯評測任務中,數(shù)譯科技算法團隊使用數(shù)據(jù)多樣化、雙向翻譯、回譯等方式進行數(shù)據(jù)增強,豐富訓練集;在訓練過程中使用課程學習、魯棒性增強等方式對數(shù)據(jù)進行不同階段的訓練;最后通過領域微調(diào),實現(xiàn)模型整體效果的提升。最終,力壓一眾強隊,脫穎而出。
其中,team4為數(shù)譯科技算法團隊:

圖片

蒙語比賽結(jié)果

圖片

維語比賽結(jié)果

圖片

藏語比賽結(jié)果

 
值得一提的是,數(shù)譯科技團隊在此之前已先后斬獲國際機器翻譯大賽WMT2022【烏克蘭語-英語】、【俄語-雅庫特語】2項翻譯任務的冠軍;【雅庫特語-俄語】、【捷克語-烏克蘭語】、【德語-英語】、【英語-捷克語】、【英語-克羅地亞語】、【英語-烏克蘭語】、【俄語-英語】、【烏克蘭語-捷克語】8項翻譯任務的亞軍,以及WMT2023英中賽道第一名和中英賽道第二名。
這些佳績的背后也離不開語言橋在20余年的行業(yè)積累,堅持自主創(chuàng)新之路,踏實鉆研,積極致力于為眾多客戶提供小語種、多垂域的翻譯技術(shù)解決方案,不斷探索語言服務數(shù)智化升級的有效路徑。
 
 
AI更智能,專家更可靠
 
 
未來,語言橋也將繼續(xù)以推動人工智能技術(shù)在小語種、多垂域上的技術(shù)研究和產(chǎn)品應用為核心,挖掘更多垂直行業(yè)的本地化場景需求,聚焦企業(yè)發(fā)展中的難點和痛點,升級語言技術(shù)服務舉措,不斷優(yōu)化“AI系統(tǒng)+專家系統(tǒng)”協(xié)同服務模式的應用,助力更多企業(yè)從技術(shù)想象力走向產(chǎn)業(yè)生產(chǎn)力,同時,攜手更多行業(yè)合作伙伴,在人工智能技術(shù)的加持下,努力尋求更高效、更精準的語言技術(shù)和語言服務解決方案,為全球語言服務行業(yè)創(chuàng)造更加美好的未來。