翻譯一份文件多少錢?經(jīng)常有客戶在問翻譯一份文件的價格,其實(shí)文件翻譯報(bào)價取決于語種、字?jǐn)?shù)、交稿期限、是否加急、文件內(nèi)容的技術(shù)難度、排版和圖文處理的難易度、是否需要本土譯員校對、客戶的特殊要求等多種因素。下面就和語言橋之聲翻譯公司來了解一下文件翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
翻譯公司的報(bào)價是根據(jù)客戶所提供的資料,因?yàn)槲募g可能是說明書翻譯、技術(shù)資料翻譯、合同翻譯、標(biāo)書翻譯、財(cái)報(bào)翻譯等等??蛻籼峁┑馁Y料內(nèi)容復(fù)雜繁多,那么翻譯的時間也會隨之增多,這樣的報(bào)價會稍微高一些。再者,如果資料里面含大量專業(yè)的術(shù)語文字等難度系數(shù)比較高的,可能報(bào)價方面也會有所不同。
另外文件翻譯報(bào)價也會取決于翻譯的語種,語種越是罕見的,價格也就相應(yīng)的越高。如果是普通的英語文件翻譯,價格大概會處于170元到220元按每一千字計(jì)算。而如果是德語、法語等小語種的文件翻譯,價格會高很多。需要注意的是,同一語種的文件翻譯,如果翻譯標(biāo)準(zhǔn)不一樣,所需的價格也不同。
以上就是翻譯一份文件多少錢的介紹,不知道大家是否了解了文件翻譯報(bào)價標(biāo)準(zhǔn)?因?yàn)槲募嵌鄻踊模孕枰私饩唧w的文件內(nèi)容以及翻譯量之后才能給到最終的報(bào)價,大家如果需要翻譯文件的話,可以到語言橋客服人員了解詳細(xì)的文件翻譯報(bào)價。