同聲翻譯一天多少錢?同聲傳譯在國際會(huì)議中廣泛應(yīng)用,譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾,具有極高的效率,同時(shí)也非常考驗(yàn)譯員的體力和腦力。因此同聲傳譯服務(wù)的收費(fèi)要比其它口譯服務(wù)價(jià)格更高。如果您正在尋找同聲翻譯供應(yīng)商,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。

同聲翻譯一天多少錢

  同聲翻譯怎么收費(fèi)?同聲傳譯價(jià)格和語言對(duì)、會(huì)議時(shí)間、翻譯專業(yè)領(lǐng)域等因素有很大的關(guān)系,以英語同傳翻譯為例,正常同聲翻譯價(jià)格參考5500元/人/天起,譯員日工作8小時(shí)/人/天,不足4小時(shí)按4小時(shí)計(jì)算;超過4小時(shí)但不足8小時(shí)的按8小時(shí)計(jì)算,超出8小時(shí)的,按加班計(jì)算,需要提前協(xié)商,如需出差,客戶需要負(fù)責(zé)譯員食宿和交通費(fèi)用以及安全由客戶承擔(dān)。

  除了譯員費(fèi)用外,另外如果會(huì)場沒有翻譯設(shè)備,正常也需要租賃同聲傳譯設(shè)備,一套完整的同傳設(shè)備包括同傳主機(jī)、數(shù)字紅外發(fā)射主機(jī)、數(shù)字紅外輻射板、譯員臺(tái)、譯員耳機(jī)、翻譯間、紅外線接收機(jī),無線耳機(jī)等,客戶需要根據(jù)自己的實(shí)際使用情況來租借,租借費(fèi)用需要結(jié)合實(shí)際需求來核算。

  以上就是同聲翻譯一天多少錢的介紹,文中價(jià)格僅供參考,實(shí)際的費(fèi)用請(qǐng)以客戶經(jīng)理報(bào)價(jià)為準(zhǔn),如果您需要同傳翻譯服務(wù),無論是線下還是視頻會(huì)議,語言橋都能為您提供專業(yè)的翻譯解決方案,歡迎前來咨詢,您也可以在網(wǎng)頁留言,我們會(huì)及時(shí)聯(lián)系您。