產(chǎn)品說明書主要是向消費者介紹產(chǎn)品的成分、性能、特點和使用方法等信息,在產(chǎn)品進出口過程中,需要將產(chǎn)品說明書或手冊等資料翻譯成目標市場的語言,那么專業(yè)的說明書翻譯公司有哪些呢?語言橋翻譯公司具備80多種語言的產(chǎn)品說明書翻譯能力,致力于為廣大企業(yè)客戶提供專業(yè)的翻譯解決方案,下面可以來了解一下語言橋翻譯公司。

說明書翻譯成英文

  語言橋翻譯公司是國內(nèi)正規(guī)專業(yè)的翻譯供應(yīng)商,至今已有20多年的歷史,具有豐富的翻譯經(jīng)驗。在產(chǎn)品資料翻譯領(lǐng)域,語言橋是國內(nèi)外很多企業(yè)的長期翻譯供應(yīng)商,為其提供產(chǎn)品技術(shù)資料、產(chǎn)品說明書、產(chǎn)品手冊、合同協(xié)議、市場營銷資料等文件的翻譯服務(wù),涉及英語、日語、韓語、泰語、越南語、俄語、阿拉伯語等不同的語種,并得到客戶的好評。

  產(chǎn)品說明書翻譯涉及到各個行業(yè),按照所屬領(lǐng)域可分為電子產(chǎn)品說明書翻譯、通信產(chǎn)品說明書翻譯、工業(yè)產(chǎn)品說明書、農(nóng)產(chǎn)品說明書、金融產(chǎn)品說明書、科技產(chǎn)品說明書、機械產(chǎn)品說明書翻譯等,同時文件類型也會涉及到大量的圖文處理工作。語言橋在不同的行業(yè)領(lǐng)域都設(shè)立有專業(yè)的翻譯項目組,同時也有DTP部門,能夠優(yōu)質(zhì)、高效的完成各類型的說明書翻譯工作。

  說明書翻譯怎么收費呢?說明書翻譯價格和翻譯語言對、翻譯量、質(zhì)量等級、翻譯時間等因素有關(guān),說明書一般都是文檔文件翻譯,屬于筆譯的范疇,大部分公司都是按照翻譯字數(shù)來收費的,需要統(tǒng)計說明書的翻譯量來核算費用,您可以直接通過語言橋官網(wǎng)在線客戶經(jīng)理獲取詳細的翻譯報價單。

  以上就是語言橋說明書翻譯服務(wù)的簡單介紹,如果您需要翻譯說明書等文件資料,或者是想要尋找長期合作的翻譯公司,語言橋翻譯公司是值得信賴的合作伙伴,歡迎前來洽談合作,您也可在網(wǎng)頁留言,我們會第一時間聯(lián)系您。