有一種移民叫做婚姻移民,它可以說(shuō)是一種最直接的移民方式,也許就是因?yàn)樗闹苯?,也出現(xiàn)了很多以假結(jié)婚而獲取移民的機(jī)會(huì),這也讓很多國(guó)家對(duì)婚姻移民都有了更高的要求,有很多人想通過(guò)婚姻移民的方式移居海外,因?yàn)榛橐鲆泼癫恍枰罅抠Y金基礎(chǔ),對(duì)于一些資金不是很充裕的人來(lái)說(shuō)這無(wú)疑是一種最好的移民方式,但對(duì)于現(xiàn)如今婚姻移民的高要求,在婚姻移民方面要注意些什么,還有就是婚姻移民都需要翻譯哪些材料呢?一起來(lái)跟看看婚姻移民材料翻譯。

移民材料有哪些需要翻譯

 

  婚姻移民

  婚姻移民是公民、永久居留者或符合資格的的配偶身份,潛在配偶(未婚妻或未婚夫)或依附關(guān)系身份,可以申請(qǐng)婚姻移民而獲得的移民資格?;橐鍪侵笇?guó)外婚姻移民局要求材料進(jìn)行翻譯,保證譯文符合移民局的要求!常見(jiàn)的婚姻移民國(guó)家有香港婚姻移民,新加坡婚姻移民,澳洲婚姻移民,新西蘭婚姻移民,美國(guó)婚姻移民等。

  婚姻移民需要翻譯的材料

  婚姻移民一般要求有真實(shí)的婚姻關(guān)系,申請(qǐng)移民的人員要求要能證實(shí)婚姻的真實(shí)性;婚姻移民一般要求翻譯的文件包含單身證明,結(jié)婚證明,公證書(shū)等;其中,一些通用的文件翻譯是一樣的:資產(chǎn)證明,工作經(jīng)驗(yàn)證明,學(xué)歷證明,身體檢查證明等。(具體要看國(guó)家不同,要求不同)。

  以上所需證件都需要進(jìn)行婚姻移民材料翻譯,以便辦理移民手續(xù),譯聲就是國(guó)家工商局通過(guò)的翻譯公司資質(zhì)齊全且有公安局通過(guò)的翻譯專章,符合移民局的規(guī)定,如有需求可聯(lián)系譯聲翻譯公司。

  婚姻移民門檻為何越來(lái)越高?

  這與近幾年來(lái)頻發(fā)的“假結(jié)婚”“非法移民”等案件息息相關(guān)。不少人因語(yǔ)言不通,經(jīng)濟(jì)實(shí)力平平,加上身無(wú)長(zhǎng)技,為了達(dá)到移民國(guó)外的目的,必然會(huì)考慮一些投機(jī)倒把的方式。“假結(jié)婚”便是其中最為常見(jiàn)的一種。如果申請(qǐng)人結(jié)婚的目的是為了逃避移民法,從而獲得目的國(guó)的永久居留身份,這類婚姻就被認(rèn)定為“虛假婚姻”,即俗稱的“假結(jié)婚”。所以對(duì)于婚姻移民的要求也是越來(lái)越高,移民局對(duì)于婚姻移民材料翻譯更是要求更高,也是為了避免假結(jié)婚的出現(xiàn)。

  婚姻移民翻譯注意事項(xiàng)

  1、要注意婚姻移民材料翻譯必須要委托專業(yè)進(jìn)行翻譯,個(gè)人翻譯很可能得不到移民局的認(rèn)可和承認(rèn);

  2、移民材料翻譯完畢后,必須加蓋翻譯公司翻譯專用章,否則視為無(wú)效;

  3、移民材料翻譯完畢后,必須提供營(yíng)業(yè)執(zhí)照資質(zhì)證明,證明文件是由專業(yè)翻譯公司翻譯。

  以上就是婚姻移民需要準(zhǔn)備的翻譯資料,另外也指出了現(xiàn)如今婚姻移民的現(xiàn)狀和一些注意事項(xiàng)望大家仔細(xì)了解,雖然現(xiàn)在婚姻自由,但跨國(guó)婚姻還是避免不了一系列的手續(xù),加上語(yǔ)言差異就需要一些翻譯材料,那對(duì)于婚姻移民而言同樣如此,所以越是在一些細(xì)節(jié)問(wèn)題上大家越要注意,涉及到的翻譯材料盡量找專業(yè)的翻譯公司完成,避免后期因個(gè)人翻譯無(wú)效或未加蓋翻譯專章等問(wèn)題影響移民