超級英雄從來不缺粉絲,斯坦·李在創(chuàng)造漫威超級英雄的同時(shí)也給觀眾們展現(xiàn)了他自己的精神世界。如同金庸一樣,斯坦·李給至少三代美國人帶來了深遠(yuǎn)的影響,英雄與大俠相同的命運(yùn)極其相似的是他可以沖破云霄解救整個(gè)宇宙,卻無法擺平自己身邊的瑣事。
半個(gè)多世紀(jì)以來,美國的年輕人都是讀著斯坦·李(1922-2018)的作品長大的。據(jù)統(tǒng)計(jì),漫威旗下一共有5000多個(gè)漫畫角色,其中90%以上的知名角色都是由斯坦·李參與創(chuàng)作的。在美國,斯坦·李不僅是一個(gè)名人,更是一個(gè)文化符號。隨著近些年新一波超級英雄電影席卷全球,斯坦·李的全球知名度和財(cái)富積累在他的暮年達(dá)到了頂峰,可謂人生大贏家。
但是人生哪里有完全的贏家,蜘蛛俠忍受著少年的社交痛苦,鋼鐵俠要與自己的酗酒惡習(xí)相抗?fàn)?,斯?middot;李也有自己無法解決的家庭問題。他用自己的親身經(jīng)歷,以一種殘酷的方式展示出為什么英雄的煎熬和挫折如此牽動(dòng)人心。
即使在鏡頭前是那么神采奕奕、精神矍鑠的存在,斯坦·李依然如同凡俗中的你我,在這世上困頓掙扎、努力發(fā)光,共通的境遇讓我們與他似乎走得更近了,而這種情感上的維系也讓我們在大師辭世的暗黑時(shí)刻倍感難過。
人前光鮮,人后艱辛。聲名日隆的背后,成功與失敗同樣交織在斯坦·李的生活中。當(dāng)鎂光燈熄滅,當(dāng)大幕落下,我們發(fā)現(xiàn):老爺子的事業(yè)和生活一樣是悲欣交集的,而這,才是人生的常態(tài)。
隨著斯坦·李的離開,作為一個(gè)粉絲布及全球的漫畫作家,他所創(chuàng)造與留下的故事有更多的人想要為其保留與傳播。近日,有一個(gè)對中國漫威粉絲來說很好的致敬偶像的機(jī)會(huì),《漫威之父斯坦·李:超級英雄IP背后的人(暫定)》(Stan Lee: The Man behind Marvel)即將由中信出版社引進(jìn)出版,目前面向全球招募中文譯者。招募要求由英文譯為中文,書籍翻譯字?jǐn)?shù)約18萬字,出版后譯者可參與新書所有活動(dòng)。
相信無論是誰最終獲得了此次翻譯機(jī)會(huì),作為一名譯者能夠切身參與到書籍作者或者書籍中角色的故事中,對于他來說都是一件異常幸運(yùn)的事吧?