隨著企業(yè)的走出去,國際業(yè)務(wù)和交流的量大大增加,一些企業(yè)對翻譯服務(wù)的需求也逐漸增長。那么尋找一家翻譯公司進行長期合作就會是一件又省錢又避免很多麻煩的選擇。那么應(yīng)該如何選擇值得信賴的翻譯公司進行長期合作呢?語言橋翻譯總結(jié)了一些在尋找翻譯合作企業(yè)時的經(jīng)驗供參考。

語言橋翻譯,翻譯公司

  1、先對翻譯公司做全面了解:

  (1)首先,要了解該公司的實力、規(guī)模以及更多相關(guān)事宜。正規(guī)翻譯公司有資金實力,往往會租用或購置辦公大樓,各類設(shè)備齊全。而小型公司往往屈居民宅或只夠一兩人的小辦公室,節(jié)儉的公司也許服務(wù)不錯,也許能有發(fā)展,但那不是現(xiàn)在而是“將來”。

  (2)其次,要全面了解此公司的合法性、服務(wù)范圍。能出具該公司正規(guī)發(fā)票的,就說明其經(jīng)過了工商、稅務(wù)登記,是正規(guī)翻譯公司,翻譯質(zhì)量容易有保障,即使有問題也可以通過正常途徑解決。順便了解公司報價是否合理,翻譯本來是智力與體力相結(jié)合的耗時勞動,報酬應(yīng)該比較高,如果翻譯價格偏低,說明翻譯公司本身不過硬,或者翻譯人員缺少積極性而偷工減料,最后還是客戶暗地里吃虧。

  (3)最后,看公司有無全職翻譯。配備全職翻譯的公司必然盡可能地將業(yè)務(wù)消化于翻譯公司內(nèi)部,隨著翻譯經(jīng)驗的日積月累,其翻譯水平和翻譯質(zhì)量也就越來越高,而依靠兼職翻譯的公司天天換人,翻譯質(zhì)量難得穩(wěn)定,售后服務(wù)更難保證。試想,連全職翻譯都養(yǎng)不起的公司,能有多少業(yè)務(wù)可接?能有什么實力可談?

  2、洽談業(yè)務(wù)

  (1)在簽訂合同之前,如有可能,應(yīng)與負(fù)責(zé)此次翻譯工作的翻譯人員見面試譯,在了解翻譯人員實力和能力的基礎(chǔ)上,并且當(dāng)您認(rèn)為該翻譯人員完全能勝任您的工作需要后,再就具體情況進行系統(tǒng)的交流和分析。

  (2)如在翻譯內(nèi)容中包含專業(yè)問題,應(yīng)事先交代給翻譯公司及翻譯人員,并且提供相應(yīng)的支持,以免對您造成不必要的損失。

  (3)當(dāng)您對翻譯公司和翻譯人員滿意之后,并準(zhǔn)備與其簽訂合同時,應(yīng)看清合同內(nèi)容,如有不清楚的條款,及時與公司交涉。

  3、看質(zhì)量保證

  (1)翻譯公司是否有嚴(yán)格的質(zhì)量保證管理,作業(yè)流程、崗位、部門分工是否明確。

  (2)翻譯公司是否有相應(yīng)的管理制度及嚴(yán)格的作業(yè)管理監(jiān)督體系,如翻譯人員要對客戶的資料保密等規(guī)定。

  (3)翻譯人員是否通過審核合格后,領(lǐng)取了《翻譯資格證》,只有領(lǐng)取了此證書的翻譯人員才能夠從事翻譯工作。

  在請翻譯公司時也要貨比三家,選擇有信譽口碑保證、有一定規(guī)模且正規(guī)的翻譯公司,以避免經(jīng)濟損失與工作的延誤。