最近,關(guān)于美國(guó)退出《中導(dǎo)條約》的話題受到廣泛關(guān)注。今天,我們來對(duì)《中導(dǎo)條約》這個(gè)說法教教真。


  該條約的英文名為《Treaty Between The United States Of America And The Union Of Soviet Socialist Republics On The Elimination Of TheirIntermediate-RangeAndShorter-RangeMissiles (INF Treaty)》


 

  笑的很開心啊


  俄文名為《Договор между Соединенными Штами Советским Союзом о ликвидации ракет средней и меньшей дальности》


  俄文不太熟,英文認(rèn)識(shí)幾個(gè),所以就從英文來看。


  這個(gè)條約通常被翻譯為《美利堅(jiān)合眾國(guó)與蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟關(guān)于消除雙方中程和短程導(dǎo)彈的條約》(或者《美利堅(jiān)合眾國(guó)與蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟關(guān)于消除雙方中程和中短程導(dǎo)彈的條約》),我們簡(jiǎn)稱《中導(dǎo)條約》。中文的“中程”來自于Intermediate-Range這個(gè)詞。而短程或者中短程則是對(duì)Shorter-Range的翻譯。條約對(duì)Shorter-Range導(dǎo)彈的解釋是射程大于或等于500公里,但未超過1000公里的地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈和巡航導(dǎo)彈,應(yīng)該是典型的短程導(dǎo)彈。有意思的是,短程英文通常為Short-Range,而非Shorter-Range,所以這個(gè)Shorter-Range是比中程更短些,所以被認(rèn)為是中短程。


 

  銷毀的導(dǎo)彈射程涵蓋了近程、中程和遠(yuǎn)程。


  這里面,Intermediate有“中間”的意思,表面上理解,Intermediate-Range確實(shí)是中程。


  但是,在美國(guó)描述彈道導(dǎo)彈的術(shù)語中,Intermediate-Range通常表示的是遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈。


  例如Intermediate-Range Ballistic Missile (IRBM)是指射程3000-5500公里的遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈,有時(shí)也用Long- Range Ballistic Missile(LRBM)表示。Intermediate大概是表示介于中程彈道導(dǎo)彈和洲際彈道導(dǎo)彈之間的類型。


  在美軍術(shù)語中,中程彈道導(dǎo)彈的中程通常用Medium-Range,中程彈道導(dǎo)彈則是Medium-Range Ballistic Missiles(MRBM),根據(jù)美國(guó)國(guó)防部的定義,這是1000到3000公里的射程。當(dāng)然,因?yàn)槊捞K的標(biāo)準(zhǔn)不同,在這個(gè)條約中,Intermediate-Range也不是一個(gè)嚴(yán)格的軍語,似乎不能完全按照美軍彈道導(dǎo)彈的術(shù)語來規(guī)定。


 

  由此圖可看出美國(guó)國(guó)防部《中國(guó)軍力報(bào)告》對(duì)短程彈道導(dǎo)彈、中程彈道導(dǎo)彈和遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈射程的劃分。Intermediate-Range Ballistic Missile在這里指遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈。


  但是從射程上看,這個(gè)條約確實(shí)涵蓋了3000-5500的范圍,也就是遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈的范圍。


  按照西方通行標(biāo)準(zhǔn)和美俄削減戰(zhàn)略武器條約的規(guī)定,這已經(jīng)屬于典型的遠(yuǎn)程導(dǎo)彈范圍了。畢竟,超過5500公里就已經(jīng)是洲際彈道導(dǎo)彈了。所以《中導(dǎo)條約》銷毀和禁止的導(dǎo)彈涵蓋了遠(yuǎn)程、中程和射程500公里以上的近程陸基導(dǎo)彈,也就是說,除了洲際導(dǎo)彈和500公里以內(nèi)的戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈都要銷毀。


  從該條約的簽署背景來看,也有遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈的影子。當(dāng)年簽署該條約的一個(gè)背景是,蘇聯(lián)研制并開始部署射程5000公里的SS-20遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈。該導(dǎo)彈以及它將替代的SS-4和SS-5對(duì)西歐構(gòu)成了嚴(yán)重威脅。對(duì)此,美國(guó)人一方面謀求通過軍控手段銷毀該導(dǎo)彈,另一方面在歐洲部署可攜帶核彈頭的陸基巡航導(dǎo)彈和潘興II中程彈道導(dǎo)彈。美國(guó)的“潘興II”中程彈道導(dǎo)彈部署在西歐,可以直接打擊蘇聯(lián)的地下戰(zhàn)略指揮所。在這種情況下,促成了雙方的談判。


  如此來看,這個(gè)條約是不是應(yīng)該被翻譯成《美利堅(jiān)合眾國(guó)與蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟關(guān)于消除雙方遠(yuǎn)程和中短程導(dǎo)彈的條約》(簡(jiǎn)稱《遠(yuǎn)導(dǎo)條約》)更好些?


 

  SS-20已經(jīng)屬于遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈的行列。


  另外再對(duì)《關(guān)于<中導(dǎo)條約>,你不知道的哪些貓膩》一文中關(guān)于美國(guó)用于反導(dǎo)攔截試驗(yàn)的靶彈是否違約進(jìn)行一下補(bǔ)充說明。在俄羅斯看來,這些靶彈從地面發(fā)射井發(fā)射,射程遠(yuǎn)超500公里并小于5500公里。例如,LV-2靶彈采用潛射的“三叉戟C4”潛射彈道導(dǎo)彈的第一二級(jí)火箭和彈頭艙,具有誘餌釋放功能,射程為3000千米到5500千米,可模擬伊朗射向美國(guó)的遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈。這似乎應(yīng)該在禁止行列。不過,《中導(dǎo)條約》對(duì)彈道導(dǎo)彈和“地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈”有明確的定義,地面發(fā)射彈道導(dǎo)彈是指地面發(fā)射的作為武器投送載具的彈道導(dǎo)彈。對(duì)彈道導(dǎo)彈的解釋是“大部分飛行階段擁有彈道軌跡的導(dǎo)彈”。這樣來說,靶彈并非武器投送載具,似乎不應(yīng)在禁止行列。


  LV-2是否違約,美俄各執(zhí)一詞。


 

  然而,俄羅斯則認(rèn)為美國(guó)生產(chǎn)的這些導(dǎo)彈是通用型的,可以輕易換裝不同的彈頭作為彈道導(dǎo)彈使用,這是回避和繞開《中導(dǎo)條約》的表現(xiàn)。