病歷是醫(yī)院出具的醫(yī)療健康檔案,在出國就醫(yī)或者從國外轉(zhuǎn)診到國內(nèi)的時候都會用到病例翻譯服務(wù)。語言橋是一家具有21年歷史的專業(yè)翻譯機構(gòu),在醫(yī)學(xué)病歷、體檢報告、臨床醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域都有豐富的翻譯經(jīng)驗,可以為您提供英語醫(yī)學(xué)病歷翻譯、日語病歷翻譯、德語病歷翻譯等人工翻譯服務(wù),歡迎前來咨詢翻譯業(yè)務(wù)。
語言橋建立了專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯項目組,匯集從業(yè)多年的資深醫(yī)學(xué)翻譯專家和母語翻譯專家,我們專注于醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、醫(yī)療器械領(lǐng)域,致力于為客戶提供專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯解決方案。針對醫(yī)學(xué)病歷翻譯項目,所有稿件均由專業(yè)醫(yī)學(xué)背景的資深譯員翻譯并負責(zé)審核校對,對翻譯質(zhì)量嚴(yán)格把關(guān),交付給客戶高質(zhì)量的譯文稿件。
病歷(case history)是醫(yī)務(wù)人員對患者疾病的發(fā)生、發(fā)展、轉(zhuǎn)歸,進行檢查、診斷、治療等醫(yī)療活動過程的記錄,在進行病歷翻譯的時候要簡明扼要,準(zhǔn)確翻譯患者的姓名、性別、年齡、職業(yè)、籍貫、工作單位或住址,主訴、現(xiàn)病史、既往史、各種陽性和陰性體征、診斷或印象及治療處理意見等內(nèi)容。
語言橋病歷翻譯語種:
語言橋可提供英語病例翻譯以及日語、韓語、泰語、德語、法語、俄語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語、希臘語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、捷克語、塞爾維亞語、丹麥語、羅馬尼亞語、印度語、越南語、蒙語、馬來語、印尼語、老撾語等80多種語言、200多語言對的筆譯服務(wù)。
以上就是醫(yī)生病歷翻譯的介紹,語言橋是由工商部門批準(zhǔn)成立的正規(guī)涉外翻譯公司,在病歷翻譯完成后,可以根據(jù)需要在翻譯件上加蓋中英文翻譯專用章,并提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本文件,為客戶出國看病或者回國就診提供方便,歡迎前來咨詢。詳細的翻譯流程及翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)請直接聯(lián)系在線客戶經(jīng)理。